Autores:
  • Los antiguos esperaban los cerezos en flor, se afligían cuando desaparecían y lamentaban su muerte en innumerables poemas. A Sachiko los poemas le habían parecido muy ordinarios cuando los leía de niña, pero ahora sabía, tan bien como se podía saber, que lamentarse por la caída de los cerezos en flor era algo más que una moda o una convención.

    Junichiro Tanizaki (1957). “The Makioka Sisters”
The ancients waited for cherry blossoms, grieved when they were gone, and lamented their passing in countless poems. How very ordinary the poems had seemed to Sachiko when she read them as a girl, but now she knew, as well as one could know, that grieving over fallen cherry blossoms was more than a fad or convention. - Junichiro Tanizaki
Empotrar: