Autores:
  • Demarcar [las palabras de forma que cambie el significado] es simplemente hablar un idioma diferente al de los demás. Y no acepto juegos semánticos de ese tipo. [...] Tenemos que utilizar las palabras tal y como se usan y se entienden realmente. Podemos corregir errores e incoherencias y hacer distinciones. Pero no podemos tratar de endilgar a la gente una lengua ajena.

To demarcate [words in way that changes the meaning] is simply to speak a different language than everyone else. And I do not accept semantic games like that. [...] We need to use words as they are actually used and understood. We can correct errors and inconsistencies and make distinctions. But we can't try to foist an alien language on people. - Richard Carrier
Empotrar: