Autores:
  • He estado trabajando mucho con la identidad y las raíces, con formar parte de tus raíces. Me adentré en este tema tratando de romper el estereotipo de la lengua árabe. El trabajo de no traducción, aquí es donde hago el cambio, donde no necesitas traducir.

    "eL Seed’s New Home". Interview with Emily McDermott, www.interviewmagazine.com. January 28, 2016.
I've been working a lot with identity and roots, being part of your roots. I went into this topic where I was trying to break the stereotype of Arabic language. The non-translation work, this is where I make the switch, where you don't need to translate. - eL Seed
Empotrar: