Autores:
  • Ten paciencia con todo lo que está sin resolver en tu corazón y trata de amar las preguntas mismas, como habitaciones cerradas y como libros que ahora están escritos en una lengua muy extraña. No busques ahora las respuestas, que no te pueden ser dadas porque no serías capaz de vivirlas. Y de lo que se trata es de vivirlo todo. Vive ahora las preguntas. Tal vez entonces, gradualmente, sin darte cuenta, vivas algún día lejano la respuesta.

    Rainer Maria Rilke, John J. L. Mood (1994). “Rilke on Love and Other Difficulties: Translations and Considerations”, p.31, W. W. Norton & Company
Be patient toward all that is unsolved in your heart and try to love the questions themselves, like locked rooms and like books that are now written in a very foreign tongue. Do not now seek the answers, which cannot be given you because you would not be able to live them. And the point is, to live everything. Live the questions now. Perhaps you will then gradually, without noticing it, live along some distant day into the answer. - Rainer Maria Rilke
Empotrar: