Autores:
  • Decidí que la vida racionalmente considerada parecía inútil y sin sentido, pero sigue siendo interesante de diversas maneras, incluido el estudio de la ciencia. Así que, ¿por qué no continuar, siguiendo el camino del hedonismo científico? Además, no tenía valor para el procedimiento más racional del suicidio.

    Robert S. Mulliken (2012). “Life of a Scientist: An Autobiographical Account of the Development of Molecular Orbital Theory”, p.24, Springer Science & Business Media
I decided that life rationally considered seemed pointless and futile, but it is still interesting in a variety of ways, including the study of science. So why not carry on, following the path of scientific hedonism? Besides, I did not have the courage for the more rational procedure of suicide. - Robert S. Mulliken
Empotrar: