Autores:
  • Mi soledad... todavía me invade a veces... Es una sensación liminal, perdida, de haber vagado por bulevares anchos e interminables, entre hileras de naranjos, mariposas invernales, estaciones invertidas y desordenadas, perros ladrando detrás de vallas destinadas a mantener alejados a los intrusos. No es el lugar lo que me empobrece, sino que soy yo quien aporta al lugar mi propia sensación de pobreza, de pérdida. Es una sensación de casi nada, como si yo no fuera tanto una pizarra en blanco como una pizarra borrada, todavía con borrones ilegibles de escritura alisada.

My loneliness...still comes over me sometimes...It's a liminal, lost sensation of having wandered wide, endless boulevards, among rows of orange trees, winter butterflies, seasons reversed and out of order, dogs barking from behind fences meant to keep out intruders. It's not the place that impoverishes me but I who bring my own sense of poverty, of loss, to the place. It's a sense of near nothingness, as though I were not so much a blank slate as an erased chalkboard, still bearing illegible smudges of smoothed-over writing. - Marco Roth
Empotrar: