Autores:
  • Es vital que cada hermana tenga maestras visitantes, para transmitirle la sensación de que es necesaria, de que alguien la quiere y piensa en ella. Pero igualmente importante es la forma en que la maestra visitante puede crecer en la caridad. Al asignar a nuestras mujeres la enseñanza visitante, les damos la oportunidad de desarrollar el amor puro de Cristo, que puede ser la mayor bendición de sus vidas.

    "Striving Together:". Ensign Interview, www.lds.org. March 1985.
It is vital that each sister have visiting teachers,to convey a sense that she is needed, that someone loves and thinks about her. But equally important is the way the visiting teacher is able to grow in charity. By assigning our women to do visiting teaching, we give them the opportunity to develop the pure love of Christ, which can be the greatest blessing of their lives. - Barbara W. Winder
Empotrar: