Autores:
  • Vivir en pareja nunca significa que cada uno se quede con la mitad. Hay que turnarse para dar más que para recibir. No es lo mismo inclinarse ante el otro sobre si cenar fuera en lugar de dentro, o cuál se hace masajear esa noche con aceite de caléndula; hay temporadas en la vida de pareja que funcionan, creo, un poco como una guardia nocturna. Uno monta guardia, a menudo durante mucho tiempo, proporcionando la serenidad en la que el otro puede trabajar en algo. Normalmente ese algo es nervudo y lleno de espinas. Uno entra en el lugar oscuro mientras el otro se queda fuera, sosteniendo la luna.

Living as a couple never means that each gets half. You must take turns at giving more than getting. It’s not the same as a bow to the other whether to dine out rather than in, or which one gets massaged that evening with oil of calendula; there are seasons in the life of a couple that function, I think, a little like a night watch. One stands guard, often for a long time, providing the serenity in which the other can work at something. Usually that something is sinewy and full of spines. One goes inside the dark place while the other one stays outside, holding up the moon. - Marlena De Blasi
Empotrar: