Autores:
  • La futura ciencia del gobierno debería llamarse 'la cybernétique' (1843) Acuñación de la palabra francesa para significar 'el arte de gobernar', del griego (Kybernetes = navegante o timonel), posteriormente adoptada como cibernética por Norbert Weiner para el campo de la teoría del control y la comunicación.

The future science of government should be called 'la cybernétique' (1843) Coining the French word to mean 'the art of governing,' from the Greek (Kybernetes = navigator or steersman), subsequently adopted as cybernetics by Norbert Weiner for the field of control and communication theory. - Andre-Marie Ampere
Empotrar: