Autores:
  • De la palabra latina "imponere", base del inglés obsoleto "impone" y traducida como "impresionar" en inglés moderno, los hackers nórdicos han acuñado los términos "imponator" (un aparato que no hace más que impresionar a los transeúntes, denominado "efecto imponator") e "imponade" (esa "pringue" que te llena al impresionarte con algo -de "marmelade", a menudo referido como "lleno de imponade", siempre irónico-).

    "Polymorphism in Common Lisp". Usenet discussion groups, groups.google.com. August 18, 2001.