Autores:
  • Al principio se limitaba al propio territorio. Luego se descubrió que se podía hacer mejor llevando monedas malas a través de la frontera de los municipios vecinos y cambiándolas por buenas con la gente común ignorante, trayendo de vuelta las monedas buenas y envileciéndolas de nuevo. Se crearon cada vez más fábricas de moneda. La devastación se aceleró hasta que las monedas subsidiarias dejaron de valer prácticamente nada y los niños jugaban con ellas en la calle, como se cuenta en el cuento Iván el Tonto, de Leo Tolstoy.

Debasement was limited at first to one’s own territory. It was then found that one could do better by taking bad coins across the border of neighboring municipalities and exchanging them for good with ignorant common people, bringing back the good coins and debasing them again. More and more mints were established. Debasement accelerated in hyper-fashion until a halt was called after the subsidiary coins became practically worthless, and children played with them in the street, much as recounted in Leo Tolstoy’s short story, Ivan the Fool. - Charles P. Kindleberger
Empotrar: